الصَّبَاح/Pagi Hari/Morning FOR GENERAL ARABIC
الصَّبَاح
(sumber/ source: kamus arabindo)
| : مَتَى تَسْتَيْقِظُ ؟ | طَارِقٌ |
| : أَسْتَسْقِظُ عِنْدَ الْفَجْرِ | طَاهِرٌ |
| : أَيْنَ تُصَلِّى الْفَجْرَ | طَارِقٌ |
| : أُصَلِّى الْفَجْرَ فِي الْمَسْجِدِ | طَاهِرٌ |
| : هَلْ تَنَامُ بَعْدَ الصَّلاَةِ ؟ | طَارِقٌ |
| : لاَ، لاَ أَنَامُ بَعْدَ الصَّلاَةِ | طَاهِرٌ |
| : مَاذَا تَفْعَلُ بَعْدَ الصَّلاَةِ ؟ | طَارِقٌ |
| : أَقْرَأُ الْقُرْآنَ | طَاهِرٌ |
| : وَمَتَى تَذْهَبُ إِلَى الْمَدْرَسَةِ ؟ | طَارِقٌ |
| : أَذْهَبُ السَّاعَةَ السَّبِعَةَ | طَاهِرٌ |
| : هَلْ تَذْهَبُ بِالسَّيَّارَةِ ؟ | طَارِقٌ |
| : لاَ، أَذْهَبُ بِالْحَافِلَةِ | طَاهِرٌ |
IN INDONESIAN:
Pagi Hari
Thoriq : Jam berapa Engkau bangun?
Tohir : saya bangun menjelang Fajar (Subuh).
Thoriq : dimanakah Engkau shalat Subuh?
Tohir : saya salat subuh di masjid.
Thoriq : Apakah Engkau tidur setelah shalat?
Tohir : tidak, saya tidak tidur setelah shalat.
Thoriq : Apa yang Engkau kerjakan setelah shalat?
Tohir : saya membaca Alquran.
Thoriq : Dan kapan (jam berapa) engkau pergi ke sekolah?
Tohir : saya pergi pukul tujuh.
Thoriq : apakah engkau pergi dengan mobil (pribadi)?
Tohir : tidak, saya pergi dengan bus.
IN ENGLISH (with google translate Indonesian-english):
morning
Thoriq: What time did you wake up?
Tohir: I woke up before dawn (Fajr).
Thoriq: where do you pray Fajr?
Tohir: my morning prayer in the mosque.
Thoriq: Did you sleep after praying?
Tohir: no, I did not sleep after the prayers.
Thoriq: What are you doing after prayer?
Tohir: I read the Qur'an.
Thoriq: And when (time) you go to school?
Tohir: I went out at seven.
Thoriq: whether you go by car (private)?
Tohir: no, I go by bus.
0 comments:
Post a Comment