اَلْغَدَاء / Makan Siang/ lunch FOR GENERAL ARABIC
اَلْغَدَاء
(sumber/ source: Kamus arabindo)
: السَّلاَمُ عَلَيْكُمْ | الزَّوْجُ |
| |
: وَعَلَيْكُمُ السَّلاَمُ | الزَّوْجَةُ |
| |
: أَنَا جَوْعَانٌ جِدًّا | الزَّوْجُ |
: اَلْغَدَاءُ عَلَى الْمَائِدَةِ | الزَّوْجَةُ |
: مَا هَذَا؟! سَمَكٌ وَلَحْمٌ وَدَجَاجٌ وَأَرُزٌّ وَفَاكِهَةٌ! هَذَا كَثِيْرٌ جِدًّا. | الزَّوْجُ |
: لاَ تَأْكُلُ... لاَ تَأْكُلُ. | الزَّوْجَةُ |
: لَمَاذَا ؟ أَنَا جَوْعَانٌ. | الزَّوْجُ |
: لَدَيْنَا ضُيُوْفٌ. | الزَّوْجَةُ |
: لَدَيْنَا ضُيُوْفٌ ! مَنْ ؟! | الزَّوْجُ |
: وَالِدِيْ وَوَالِدَتِيْ | الزَّوْجَةُ |
: أَيْنَ الضُّيُوْفُ ؟ | الزَّوْجُ |
: فِيْ غُرْفَةِ الْجُلُوْسِ | الزَّوْجَةُ |
IN INDONESIAN:
Makan siang
Suami : Assalamualaikum.
Isteri : walalaikum salam.
Suami : saya lapar sekali.
Isteri : makan siang di atas meja.
Suami : apa ini?! Ikan, daging, ayam, nasi, buah-buahan! Ini banyak sekali.
Isteri : jangan dimakan … jangan dimakan.
Suami : kenapa? Saya lapar.
Isteri : kita kedatangan tamu.
Suami : kita kedatangan tamu?! Siapa?!
Isteri : ayahku dan ibuku.
Suami : dimana tamu-tamu itu?
Isteri : di ruang tamu.
IN ENGLISH (with google translate Indonesian-english):
Husband: Assalamualaikum.
Wife: walalaikum greetings.
Husband: I was hungry.
Wife: lunch on the table.
Husband: What is this?! Fish, meat, chicken, rice, fruits! It's a great deal.
Wife: Do not eat ... do not eat it.
Husband: why? I'm hungry.
Wife: we have a guest.
Husband: we have guests?! Who?!
Wife: my father and my mother.
Husband: where the guests?
Wife: in the living room.
0 comments:
Post a Comment